திருக்குறள்
வாழ்வியல் வழிகாட்டி மற்றும் உலகப் பொதுமறை
திருக்குறள் என்பது வெறும் ஒரு நூல் மட்டுமல்ல; அது தமிழினத்தின் வாழ்வியல் அடையாளம் மற்றும் உலகப் பொதுமறை. ஈராயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்பே மனிதகுலம் எவ்வாறு வாழ வேண்டும் என்பதற்கு இலக்கணம் வகுத்துக் கொடுத்த வள்ளுவனின் வரிகள், இன்றும் நம் அன்றாட வாழ்க்கைக்குப் பொருந்தக்கூடியதாக உள்ளது.
திருக்குறள் - முழுத்தொகுப்பு
Showing 41-50 of 1330
இல்வாழ்க்கை
Virtue • Domestic Virtueநல்லாற்றின் நின்ற துணை.
Ilvaazhvaan Enpaan Iyalputaiya Moovarkkum
Nallaatrin Nindra Thunai
Translation: The ideal householder is he Who aids the natural orders there
Meaning: He will be called a (true) householder, who is a firm support to the virtuous of the three orders in
இல்வாழ்க்கை
Virtue • Domestic Virtueஇல்வாழ்வான் என்பான் துணை.
Thurandhaarkkum Thuvvaa Dhavarkkum Irandhaarkkum
Ilvaazhvaan Enpaan Thunai
Translation: His help the monk and retired share, And celibate students are his care
Meaning: He will be said to flourish in domestic virtue who aids the forsaken, the poor, and the dead
இல்வாழ்க்கை
Virtue • Domestic Virtueஐம்புலத்தாறு ஓம்பல் தலை.
Thenpulaththaar Theyvam Virundhokkal Thaanendraangu
Aimpulaththaaru Ompal Thalai
Translation: By dutiful householder's aid God, manes, kin, self and guests are served
Meaning: The chief (duty of the householder) is to preserve the five-fold rule (of conduct) towards the manes, the Gods, his guests, his relations and himself
இல்வாழ்க்கை
Virtue • Domestic Virtueவழியெஞ்சல் எஞ்ஞான்றும் இல்.
Pazhiyanjip Paaththoon Utaiththaayin Vaazhkkai
Vazhiyenjal Egngnaandrum Il
Translation: Sin he shuns and food he shares His home is bright and brighter fares
Meaning: His descendants shall never fail who, living in the domestic state, fears vice (in the acquisition of property) and shares his food (with others)
இல்வாழ்க்கை
Virtue • Domestic Virtueபண்பும் பயனும் அது.
Anpum Aranum Utaiththaayin Ilvaazhkkai
Panpum Payanum Adhu
Translation: In grace and gain the home excels, Where love with virtue sweetly dwells
Meaning: If the married life possess love and virtue, these will be both its duty and reward
இல்வாழ்க்கை
Virtue • Domestic Virtueபோஒய்ப் பெறுவ தெவன்?
Araththaatrin Ilvaazhkkai Aatrin Puraththaatril
Pooip Peruva Thevan?
Translation: Who turns from righteous family To be a monk, what profits he?
Meaning: What will he who lives virtuously in the domestic state gain by going into the other, (ascetic) state ?
இல்வாழ்க்கை
Virtue • Domestic Virtueமுயல்வாருள் எல்லாம் தலை.
Iyalpinaan Ilvaazhkkai Vaazhpavan Enpaan
Muyalvaarul Ellaam Thalai
Translation: Of all who strive for bliss, the great Is he who leads the married state
Meaning: Among all those who labour (for future happiness) he is greatest who lives well in the household state
இல்வாழ்க்கை
Virtue • Domestic Virtueநோற்பாரின் நோன்மை உடைத்து.
Aatrin Ozhukki Aranizhukkaa Ilvaazhkkai
Norpaarin Nonmai Utaiththu
Translation: Straight in virtue, right in living Make men brighter than monks praying
Meaning: The householder who, not swerving from virtue, helps the ascetic in his way, endures more than those who endure penance
இல்வாழ்க்கை
Virtue • Domestic Virtueபிறன்பழிப்ப தில்லாயின் நன்று.
Aran Enap Pattadhe Ilvaazhkkai
Aqdhum Piranpazhippa Thillaayin Nandru
Translation: Home-life and virtue, are the same; Which spotless monkhood too can claim
Meaning: The marriage state is truly called virtue The other state is also good, if others do not reproach it
இல்வாழ்க்கை
Virtue • Domestic Virtueதெய்வத்துள் வைக்கப் படும்.
Vaiyaththul Vaazhvaangu Vaazhpavan Vaanu�ryum
Theyvaththul Vaikkap Patum
Translation: He is a man of divine worth Who lives in ideal home on earth
Meaning: He who on earth has lived in the conjugal state as he should live, will be placed among the Gods who dwell in heaven