திருக்குறள்
வாழ்வியல் வழிகாட்டி மற்றும் உலகப் பொதுமறை
திருக்குறள் என்பது வெறும் ஒரு நூல் மட்டுமல்ல; அது தமிழினத்தின் வாழ்வியல் அடையாளம் மற்றும் உலகப் பொதுமறை. ஈராயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்பே மனிதகுலம் எவ்வாறு வாழ வேண்டும் என்பதற்கு இலக்கணம் வகுத்துக் கொடுத்த வள்ளுவனின் வரிகள், இன்றும் நம் அன்றாட வாழ்க்கைக்குப் பொருந்தக்கூடியதாக உள்ளது.
திருக்குறள் - முழுத்தொகுப்பு
Showing 191-200 of 1330
பயனில சொல்லாமை
Virtue • Domestic Virtueஎல்லாரும் எள்ளப் படும்.
Pallaar Muniyap Payanila Solluvaan
Ellaarum Ellap Patum
Translation: With silly words who insults all Is held in contempt as banal
Meaning: He who to the disgust of many speaks useless things will be despised by all
பயனில சொல்லாமை
Virtue • Domestic Virtueநட்டார்கண் செய்தலிற் றீது.
Payanila Pallaarmun Sollal Nayanila
Nattaarkan Seydhalir Reedhu
Translation: Vain talk before many is worse Than doing to friends deeds adverse
Meaning: To speak useless things in the presence of many is a greater evil than to do unkind things towards friends
பயனில சொல்லாமை
Virtue • Domestic Virtueபாரித் துரைக்கும் உரை.
Nayanilan Enpadhu Sollum Payanila
Paarith Thuraikkum Urai
Translation: The babbler's hasty lips proclaim That \"good-for-nothing\" is his name
Meaning: That conversation in which a man utters forth useless things will say of him "he is without virtue."
பயனில சொல்லாமை
Virtue • Domestic Virtueபண்பில்சொல் பல்லா ரகத்து.
Nayansaaraa Nanmaiyin Neekkum Payansaaraap
Panpilsol Pallaa Rakaththu
Translation: Vain words before an assembly Will make all gains and goodness flee
Meaning: The words devoid of profit or pleasure which a man speaks will, being inconsistent with virtue,
பயனில சொல்லாமை
Virtue • Domestic Virtueநீர்மை யுடையார் சொலின்.
Seermai Sirappotu Neengum Payanila
Neermai Yutaiyaar Solin
Translation: Glory and grace will go away When savants silly nonsense say
Meaning: If the good speak vain words their eminence and excellence will leave them
பயனில சொல்லாமை
Virtue • Domestic Virtueமக்கட் பதடி யெனல்.
Payanil Sol Paaraattu Vaanai
Makanenal Makkat Padhati Yenal
Translation: Call him a human chaff who prides Himself in weightless idle words
Meaning: Call not him a man who parades forth his empty words Call him the chaff of men
பயனில சொல்லாமை
Virtue • Domestic Virtueபயனில சொல்லாமை நன்று.
Nayanila Sollinunj Cholluka Saandror
Payanila Sollaamai Nandru
Translation: Let not men of worth vainly quack Even if they would roughly speak
Meaning: Let the wise if they will, speak things without excellence; it will be well for them not to speak useless things
பயனில சொல்லாமை
Virtue • Domestic Virtueபெரும்பயன் இல்லாத சொல்.
Arumpayan Aayum Arivinaar Sollaar
Perumpayan Illaadha Sol
Translation: The wise who weigh the worth refrain From words that have no grain and brain
Meaning: The wise who seek after rare pleasures will not speak words that have not much weight in them
பயனில சொல்லாமை
Virtue • Domestic Virtueமாசறு காட்சி யவர்.
Poruldheerndha Pochchaandhunj Chollaar Maruldheerndha
Maasaru Kaatchi Yavar
Translation: The wise of spotless self-vision Slip not to silly words-mention
Meaning: Those wise men who are without faults and are freed from ignorance will not even forgetfully speak things that profit not
பயனில சொல்லாமை
Virtue • Domestic Virtueசொல்லிற் பயனிலாச் சொல்.
Solluka Sollir Payanutaiya Sollarka
Sollir Payanilaach Chol
Translation: To purpose speak the fruitful word And never indulge in useless load
Meaning: Speak what is useful, and speak not useless words