திருக்குறள்
வாழ்வியல் வழிகாட்டி மற்றும் உலகப் பொதுமறை
திருக்குறள் என்பது வெறும் ஒரு நூல் மட்டுமல்ல; அது தமிழினத்தின் வாழ்வியல் அடையாளம் மற்றும் உலகப் பொதுமறை. ஈராயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்பே மனிதகுலம் எவ்வாறு வாழ வேண்டும் என்பதற்கு இலக்கணம் வகுத்துக் கொடுத்த வள்ளுவனின் வரிகள், இன்றும் நம் அன்றாட வாழ்க்கைக்குப் பொருந்தக்கூடியதாக உள்ளது.
திருக்குறள் - முழுத்தொகுப்பு
Showing 131-140 of 1330
ஒழுக்கம் உடைமை
Virtue • Domestic Virtueஉயிரினும் ஓம்பப் படும்.
Ozhukkam Vizhuppan Tharalaan Ozhukkam
Uyirinum Ompap Patum
Translation: Decorum does one dignity More than life guard its purity
Meaning: Propriety of conduct leads to eminence, it should therefore be preserved more carefully than life
ஒழுக்கம் உடைமை
Virtue • Domestic Virtueதேரினும் அஃதே துணை.
Parindhompik Kaakka Ozhukkam Therindhompith
Therinum Aqdhe Thunai
Translation: Virtues of conduct all excel; The soul aid should be guarded well
Meaning: Let propriety of conduct be laboriously preserved and guarded; though one know and practise and excel in many virtues, that will be an eminent aid
ஒழுக்கம் உடைமை
Virtue • Domestic Virtueஇழிந்த பிறப்பாய் விடும்.
Ozhukkam Utaimai Kutimai Izhukkam
Izhindha Pirappaai Vitum
Translation: Good conduct shows good family Low manners mark anomaly
Meaning: Propriety of conduct is true greatness of birth, and impropriety will sink into a mean birth
ஒழுக்கம் உடைமை
Virtue • Domestic Virtueபிறப்பொழுக்கங் குன்றக் கெடும்.
Marappinum Oththuk Kolalaakum Paarppaan
Pirappozhukkang Kundrak Ketum
Translation: Readers recall forgotten lore, But conduct lost returns no more
Meaning: A Brahman though he should forget the Vedas may recover it by reading; but, if he fail in propriety of conduct even his high birth will be destroyed
ஒழுக்கம் உடைமை
Virtue • Domestic Virtueஒழுக்க மிலான்கண் உயர்வு.
Azhukkaa Rutaiyaankan Aakkampondru Illai
Ozhukka Milaankan Uyarvu
Translation: The envious prosper but ill The ill-behaved sinks lower still
Meaning: Just as the envious man will be without wealth, so will the man of destitute of propriety of conduct be without greatness
ஒழுக்கம் உடைமை
Virtue • Domestic Virtueஏதம் படுபாக் கறிந்து.
Ozhukkaththin Olkaar Uravor Izhukkaththin
Edham Patupaak Karindhu
Translation: The firm from virtue falter not They know the ills of evil thought
Meaning: Those firm in mind will not slacken in their observance of the proprieties of life, knowing, as they do, the misery that flows from the transgression from them
ஒழுக்கம் உடைமை
Virtue • Domestic Virtueஎய்துவர் எய்தாப் பழி.
Ozhukkaththin Eydhuvar Menmai Izhukkaththin
Eydhuvar Eydhaap Pazhi
Translation: Conduct good ennobles man, Bad conduct entails disgrace mean
Meaning: From propriety of conduct men obtain greatness; from impropriety comes insufferable disgrace
ஒழுக்கம் உடைமை
Virtue • Domestic Virtueஎன்றும் இடும்பை தரும்.
Nandrikku Viththaakum Nallozhukkam Theeyozhukkam
Endrum Itumpai Tharum
Translation: Good conduct sows seeds of blessings Bad conduct endless evil brings
Meaning: Propriety of conduct is the seed of virtue; impropriety will ever cause sorrow
ஒழுக்கம் உடைமை
Virtue • Domestic Virtueவழுக்கியும் வாயாற் சொலல்.
Ozhukka Mutaiyavarkku Ollaave Theeya
Vazhukkiyum Vaayaar Solal
Translation: Foul words will never fall from lips Of righteous men even by slips
Meaning: Those who study propriety of conduct will not speak evil, even forgetfully
ஒழுக்கம் உடைமை
Virtue • Domestic Virtueகல்லார் அறிவிலா தார்
Ulakaththotu Otta Ozhukal Palakatrum
Kallaar Arivilaa Thaar
Translation: Though read much they are ignorant Whose life is not world-accordant
Meaning: Those who know not how to act agreeably to the world, though they have learnt many things, are still ignorant